2 Царів 14:6 - Свята Біблія: Сучасною мовою6 Але він не повбивав їхніх синів, бо діяв згідно з тим, що записано в книзі Закону Мойсея, де Господь наказав: «Батьків не слід вбивати за провини дітей і дітей не можна вбивати за вчинки батьків, бо кожен має прийняти смерть за свої власні гріхи». Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка6 Та він не повбивав синів тих, які вбили, — як і записано в Книзі законів Мойсея, як заповів Господь, наказуючи: Не помиратимуть батьки за синів, і сини не помиратимуть за батьків, але кожний помре тільки за свої гріхи! Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19626 А синів убійників він не позабивав, як написано в Книзі Мойсеєвого Закону, що наказав був Господь, говорячи: Не будуть забиті батьки за синів, а сини не будуть забиті за батьків, а тільки кожен за гріх свій буде забитий. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19056 Дїтей же душогубцїв не повбивав, після того як написано в книзї закону Мойсейового, де заповів Господь, кажучи: Не мають бути карані смертю батьки за дїтей, і дїти не мають бути карані смертю за батьків, а кожен за свої переступи прийме смерть. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад6 Але дітей тих убивць він не стратив, дотримуючись наказу Господа, записаного в Книзі Закону Мойсея, такого змісту: Не карай батьків за синів, і синів не карай за батьків, але кожен має понести смерть за свій власний гріх! Faic an caibideil |