Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Царів 12:1 - Свята Біблія: Сучасною мовою

1 На сьомий рік правління Єгу Йоаш почав царювати, і правив він у Єрусалимі протягом сорока років. Його матір звали Зивія, яка була родом з Беершеби.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

1 Син Йоас був семилітній, коли він зацарював.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

1 Єгоаш був віку семи років, коли зацарював.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

1 У сьомому роцї Егуєвому настав Йоас царем, а царював у Ерусалимі сорок год. Матїр же його звали Зибія, з Берсабиї.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

1 Йоашеві було сім років, коли він зійшов на царський престол.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Царів 12:1
9 Iomraidhean Croise  

Авраам устав раненько, взяв хліба й бурдюк води і дав Аґар. Поклавши все це їй на плечі, він відіслав її разом з хлопчиком. І пішла вона мандрувати через пустелю до Беершеби й заблукала.


Йоашу сповнилося сім років, коли він почав царювати.


У ті роки, коли священик Єгояда був його радником, Йоаш робив усе так, як Господь вважав за праведне.


На двадцять третій рік правління юдейського царя Йоаша, сина Агазії, царем Ізраїлю в Самарії став Єгоагаз, син Єгу. І правив він протягом сімнадцяти років.


На тридцять сьомий рік правління Йоаша, юдейського царя, Єгоаш, син Єгогаза став царем Ізраїлю в Самарії. Правив він протягом шістнадцяти років.


Коли Агазія, цар Юдеї, побачив, що сталося, він кинувся навтіч дорогою до Бет-Хаґґана. Єгу погнався за ним і закричав: «Убийте й його!» Його поранили в колісниці по дорозі до Ґура, що біля Івлеама, але йому вдалося втекти до Меґіддо, де він і помер.


його сином — Єгорам, його сином — Агазія, його сином — Йоаш,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan