Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Царів 10:20 - Свята Біблія: Сучасною мовою

20 Єгу сказав: «Оголосіть про збір на честь Ваала». Так і зробили.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

20 І наказав Ія: Освятіть урочисте свято для Ваала! І рознесли вістку.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

20 І сказав Єгу: Оголосіть святочні збори для Ваала! І вони оголосили.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

20 І сказав Егуй: Визначіть сьвяточні збори про Баала. І визначили.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

20 Далі Єгу звелів: Оголосіть урочисте святкове зібрання на честь Ваала! І таке свято оголосили.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Царів 10:20
6 Iomraidhean Croise  

Вони проголосили піст і всадовили Навота на видне місце серед гостей.


Аарон все забрав у них, зробив різцем тельця і вилив його з золота. Всі сказали: «Ось боги твої, Ізраїлю, що вивели тебе з землі Єгипетської».


Побачивши це, Аарон спорудив вівтар перед ним і оголосив: «Завтра буде свято на честь Господа».


Призначте піст, усю громаду скличте, зберіть старійшин і усіх людей до храму Господа Бога вашого, й до Господа взивайте.


Сурміть у сурму на Сіоні! Призначте піст! Скликайте зібрання!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan