Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Царів 10:2 - Свята Біблія: Сучасною мовою

2 «Тільки-но цей лист дійде до вас, оскільки поряд з вами сини вашого володаря і у вас є колісниці й коні, укріплене місто і зброя,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

2 Тепер, як прийде до вас цей лист, з вами сини вашого володаря і з вами колісниці, коні, укріплені міста і зброя.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

2 Як тільки прийде лист цей до вас, а з вами сини вашого пана, і з вами колесниці, і коні, і твердині, і зброя,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

2 Як прийде се письмо до вас, що маєте догляд над синами вашого пана й над його колесницями й кіньми, над утвердженими городами й зброєю,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

2 Коли цей лист до вас прийде, – до всіх, у кого сини вашого володаря, і в кого є колісниці, коні, укріплені міста й арсенали зброї, –

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Царів 10:2
2 Iomraidhean Croise  

то виберіть найкращого й найдостойнішого з синів вашого володаря й посадіть його на батьків престол. А потім воюйте за дім вашого володаря».


В листі, який він мав вручити ізраїльському царю, писалося: «З цим листом я посилаю до тебе свого слугу Наамана, сподіваючись, що ти вилікуєш його від прокази».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan