2 Царів 10:15 - Свята Біблія: Сучасною мовою15 Пішовши звідти, він зустрів по дорозі Єгонадава, сина Рехава, який вийшов назустріч йому, і запитав: «Чи твоє серце вірне мені, як моє — тобі?» «Авжеж», — відповів Єгонадав. «Якщо це справді так, тоді дай мені руку». Той подав, і Єгу допоміг йому піднятися в колісницю. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка15 І він пішов звідти, і знайшов Йонадава, сина Рихава в дорозі, який ішов йому назустріч, і поблагословив його. І сказав йому Ія: Чи твоє серце відвертим є з моїм серцем, як і моє серце з твоїм серцем? І сказав Йонадав: Так, є! І сказав Ія: Якщо є, дай твою руку. І він дав свою руку, і той підвів його до себе на колісницю, Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196215 І пішов він ізвідти, і спіткав Єгонадава, Рехавового сина, що йшов навпроти нього, і привітав його та й сказав до нього: Чи твоє серце щире до мене, як моє серце до тебе? А Єгонадав відказав: Так! Дай же свою руку! І той дав руку свою, і підняв його до себе до колесниці, Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190515 І поїхав ізвідти, й стрітив Йонадаба Рихабенка, що йшов зустріч його, й сказав йому: Чи твоє серце так до мене прихильне, як моє серце до твого серця? І відказав Йонадаб: Так. І каже Егуй: Коли так, дай руку. І подав той руку свою, й посадив він його до себе на колесницю, Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад15 Вийшовши звідти, він зустрів Єгонадава, сина Рехава, котрий ішов йому назустріч. Він привітався з Єгу, який запитав його: Чи твоє серце так само щире до мене, як моє серце щире до тебе? Єгонадав відповів: Так, саме так! Якщо так, – сказав Єгу, – то подай твою руку. Коли той простягнув свою руку, Єгу підняв його до себе в колісницю, Faic an caibideil |