2 Царів 1:8 - Свята Біблія: Сучасною мовою8 Вони відповіли: «Це був чоловік у шкурі, оперезаний шкіряним паском». Цар відповів: «То був Ілля тишвіт». Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка8 А вони сказали йому: Чоловік волохатий і підперезаний шкіряним поясом по своїх стегнах. І він сказав: Ілля, тесвітянин, — це він! Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19628 Вони ж відказали: Це чоловік волохатий, а шкуряний пояс оперезаний на стегнах його. А він сказав: Це тішб’янин Ілля! Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19058 Відказали йому: Чоловік той цїлий волохатий, а чересла підперезані шкуряним поясом. І каже він: Се Ілия Тесбій. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад8 А вони відповіли йому: Цей чоловік був одягнутий у волосяну одежу, а по бедрах підперезаний шкіряним поясом. Цар сказав: Це – тішбієць Ілля! Faic an caibideil |