2 Тимофія 3:2 - Свята Біблія: Сучасною мовою2 Люди будуть себелюбними, пожадливими, хвальками, зухвалими, зневажливими, непокірними своїм батькам, недобрими й безбожними. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка2 Бо люди будуть самолюбні, грошолюбні, чванливі, горді, наклепники, батькам неслухняні, невдячні, нечестиві, Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19622 Будуть бо люди тоді самолюбні, грошолюбні, зарозумілі, горді, богозневажники, батькам неслухняні, невдячні, непобожні, Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19052 Будуть бо люде самолюбцї, сріблолюбцї, пишні, горді, хулителї, родителям непокірні, невдячні, безбожні, Faic an caibideilПереклад. Ю. Попченка.2 Бо люди будуть самолюбні, грошолюбні, хвалькуваті, горді, богохульні, неслухняні батькам, невдячні, несвяті, Faic an caibideilНовий Переклад Українською2 Адже люди будуть себелюбними, грошолюбами, хвальками, гордими, богохульниками, непокірними батькам, невдячними, нечестивими, Faic an caibideil |