Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Хронік 6:3 - Свята Біблія: Сучасною мовою

3 В той час, як весь народ Ізраїлю зібрався і стояв там, цар повернувся й благословив його.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

3 І цар повернув своє обличчя, і поблагословив усе зібрання Ізраїля, а все зібрання Ізраїля стояло.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

3 І повернув цар обличчя своє, та й поблагословив увесь Ізраїлів збір, увесь же Ізраїлів збір стояв.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

3 І повернувся царь своїм лицем і поблагословив увесь збір Ізраїлський - (бо ввесь збір Ізраїлський стояв), -

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

3 цар обернувся, і поблагословив усю громаду Ізраїлю, в той час як усі зібрані Ізраїльтяни стояли, –

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Хронік 6:3
13 Iomraidhean Croise  

В той час, як весь народ Ізраїлю зібрався і стояв там, цар повернувся й благословив його.


Коли ж Давид скінчив приносити жертву всеспалення та мирні жертви, благословив він людей в ім’я Господа і кожному чоловіку та жінці Ізраїлю роздав по буханцю хліба, пирогу з фініками та в’язку родзинок.


Коли жертвопринесення скінчилося, цар та всі присутні впали на коліна й молилися.


Коли Езекія прийшов зі своїми придворними й побачив ті купи, вони восхвалили Господа, й благословив Його ізраїльський народ.


Я збудував величезний храм для Тебе, місце Твого повічного перебування».


Тоді він мовив: «Господу хвала, Богу Ізраїлю, Хто власноручно виконав усе, що обіцяв Своїми устами моєму батькові Давиду. Ось що казав Господь:


Цар повинен бути серед людей: як вони заходять, то й він заходить, як вони виходять, то й він виходить.


Навколо Нього зібрався величезний натовп, тому Він увійшов у човен і сів там, а люди залишилися на березі.


Потім Ісус благословив їх і відпустив. І розійшлися вони по своїх домівках.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan