Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Хронік 27:2 - Свята Біблія: Сучасною мовою

2 Йотам чинив праведно в очах Господа, як і його батько Уззія, але, на відміну від батька, він не заходив до храму Господнього, щоб спалювали запашне куріння. Однак люди й далі жили неправедно.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

2 І він робив те, що правильне перед Господом, згідно з усім, що робив Озія, його батько, але не ввійшов до Господнього храму, а народ ще більше розбещувався.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

2 І робив він угодне в Господніх очах, усе, що робив був його батько Уззійя. Тільки він не входив до Господнього храму, та народ іще грішив.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

2 І чинив він добре в очах Господнїх так, як чинив Озія, отець його, тільки він не входив у храм Господнїй, а народ грішив дальше.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

2 Він чинив те, що було до вподоби Господу, наслідуючи приклад свого батька Уззії, за виключенням того, що не входив у Господній Храм, як його батько. Проте народ продовжував грішити.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Хронік 27:2
8 Iomraidhean Croise  

Уззія чинив так, як було праведно в очах Господа, як і його батько Амазія.


Агазу виповнилося двадцять років, коли він став царем, і правив він у Єрусалимі протягом шістнадцяти років. На відміну від свого предка Давида, він не чинив праведно в очах Господа.


Тремчу увесь від поклоніння й страху, адже Твої накази щиросердо я сприймаю.


Господь мовив Мойсею: «Спустися вниз, бо розбестився народ, що ти його вивів з Єгипетської землі, скоївши неймовірний гріх.


Як то жахливо! Ізраїль — грішний народ, це люд, придавлений виною. Це покоління лиходіїв, це діти-руйнівники. Вони зневажають Святого Ізраїлю, вони відвернулися від Нього.


Ніхто інший не наважувався пристати до їхнього гурту, але люди прославляли їх.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan