Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Хронік 2:7 - Свята Біблія: Сучасною мовою

7 Отож пришли мені вправного майстра по золоту й сріблу, по міді й залізу, а також по пурпуру, червені та блакиті, аби працював він в Юдеї та Єрусалимі з моїми майстерними ремісниками, яких підготував мій батько Давид.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

7 І пришли мені кедрове, кипарисове та смерекове дерево з Лівану, бо я знаю, як твої раби вміють різати дерево з Лівану. І ось твої слуги з моїми слугами

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

7 І пошли мені з Ливану дерева кедрового, кипарисового та сандалового, бо я знаю, що твої раби вміють рубати дерева ливанські. І оце мої раби будуть рабами твоїми,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

7 Так оце пришли менї чоловіка, тямущого робити вироби з золота, й з срібла, й з мідї, й з залїза, й з пурпурового, червоного та жовтого шовку, й вміючого вирізувати різьби разом із художниками, які є в мене в Юдеї та в Ерусалимі, що їх замовив Давид, панотець мій.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

7 Пришли мені також з Лівану кедрове, кипарисове та сандалове дерево, адже мені відомо, що твої слуги знаються на зрізуванні дерев Лівану. Мої слуги також працюватимуть разом із твоїми слугами,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Хронік 2:7
9 Iomraidhean Croise  

Гірамові кораблі привозили золото з Офіру, і звідти ж — великі вантажі сандалового дерева й коштовне каміння.


мати якого була вдовою з роду Нафталі, а батько був з Тира, майстром по бронзі. Гурам був надзвичайно обдарований і досвідчений в усіх видах робіт з бронзою. Він прийшов до царя Соломона й виконав усю роботу, яку було йому доручено.


Його навчає Бог, як треба працювати на землі.


Ці знання ідуть також від Господа Всемогутнього. Він дає прекрасні поради, Він дуже мудрий!»


Сини чужинців відбудують твої стіни, а їхні царі служитимуть тобі. Це трапиться тому, що в гніві Я тебе скарав, але у милості Своїй тобі Я милосердя подарую.


Човни твої зроблено з сенірських кипарисів, а на щогли кедр пішов леванський.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan