2 Хронік 13:9 - Свята Біблія: Сучасною мовою9 Чи ж не відштовхнули ви священиків Господніх, нащадків Аарона, і левитів і не призначили священиками своїх людей точнісінько так, як роблять інші народи світу? Отож тепер кожен, хто принесе молодого бичка та семеро баранів, може стати священиком лжебога. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка9 Хіба не вигнали ви Господніх священиків, синів Аарона, і левітів, а поробили собі священиків з народу землі, кожний, хто приходить наповнити руки з телям із рогатої худоби і сімома баранами, ставав священиком того, хто не був богом. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19629 Чи ж ви не повиганяли Господніх священиків, Ааронових синів, та Левитів? І понаставляли ви собі священиків, як ставлять народи цих країв, кожен, хто прийде, щоб посвятитися молодим бичком та сімома баранами, то стає священиком для того, що не є Богом. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19059 Чи не ви ж повиганяли сьвященників Господнїх, синів Ааронових, і левітів, і понастановляли в себе сьвященників, які в народів инчих країв? Кожний, хто приходить для свого висьвящення з телям та з сьомма баранами, стає сьвященником тих, що не є богами. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад9 Хіба не ви повиганяли Господніх священиків, нащадків Аарона, а також левітів, настановивши собі священиків, як зробили народи інших країв, де достатньо будь-кому прийти з тельцем і сімома баранами, і він зможе стати священиком богів, яких, фактично, не існує. Faic an caibideil |