Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Хронік 13:4 - Свята Біблія: Сучасною мовою

4 Одного разу, коли Авіжа стояв на горі Земараїм у горах Ефраїмових, він сказав: «Єровоаме і весь Ізраїлю, слухайте мене!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

4 Авія став на горі Соморон, яка є в околиці Єфрема, і вигукнув: Послухайте, Єровоаме, і весь Ізраїль!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

4 І встав Авійя з-над гори Цемараїм, що в Єфремових горах, та й сказав: Послухайте мене, Єровоаме, та ввесь Ізраїлю!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

4 І став Абія на версї гори Земараїмської, одній з гір Ефраїмових, і промовив: Слухайте мене, Еробоаме й усї Ізрайлитяне!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

4 Піднявшись на одну з гір Єфремового нагір’я, Цемараїм, Авія заволав: Слухайте мене, Єровоаме, і всі Ізраїльтяни!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Хронік 13:4
5 Iomraidhean Croise  

Авіжа вийшов на битву з військом у чотириста тисяч удатних воїнів. Єровоам виступив проти нього з восьмистами тисячами умілих воїнів.


Він пішов зустрітися з Асою і сказав йому: «Послухайте мене, Асо та всі юдеї і люди Веніаминові! Господь з вами, якщо ви з Ним. Якщо ви шукатимете Його, то ви Його знайдете. Та якщо ви покинете Його, то й Він вас покине.


Бет-Арава, Земараїм, Бетел,


Коли Йотам почув про те, він пішов став на горі Ґеризим і, піднісши голос, гукнув їм: «Послухайте мене, о вожді Сихема, і хай Господь вислухає вас.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan