2 Хронік 11:2 - Свята Біблія: Сучасною мовою2 Але Шемая, Божий чоловік, почув таке слово Господнє: Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка2 Та до Самея, Божого чоловіка, було промовлене слово Господнє: Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19622 І було Господнє слово до Шемаї, чоловіка Божого, говорячи: Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19052 Та було слово Господнє до Самея, чоловіка Божого, й сказано: Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад2 Але до Божого чоловіка Шемаї було Господнє слово такого змісту: Faic an caibideil |
Дотримуючись настанов батька свого Давида, він призначив групи священиків для виконання їхніх обов’язків, а також левитів — керувати восхваленням та допомагати священикам виконувати щоденні обов’язки. Він також призначив охоронців брам за групами, які мали вартувати біля різних брам, бо так наказав Давид, чоловік Божий.