Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Хронік 10:6 - Свята Біблія: Сучасною мовою

6 Тоді цар Реговоам порадився зі старійшинами, які служили його батькові Соломону впродовж його життя. Він запитав їх: «Яку відповідь порадите мені дати цим людям?»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

6 А цар Ровоам зібрав старійшин, які стояли перед його батьком Соломоном, коли він жив, кажучи: Яким словом ви порадите відповісти цьому народові?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

6 І радився цар Рехав’ам зо старшими, що стояли перед обличчям його батька Соломона, коли він був живий, говорячи: Як ви радите відповісти цьому народові?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

6 І радився царь Робоам із старшинами, що стояли перед лицем Соломона, батька його, за життя його, й промовив: Як ви порадите, відповісти народові сьому?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

6 Тоді цар Ровоам порадився зі старійшинами, котрі ще урядували за його батька Соломона, коли той був живим, запитуючи: Як, на ваш розсуд, слід відповісти цьому народові?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Хронік 10:6
11 Iomraidhean Croise  

Авесалом спитав Агітофела: «Порадь, що нам робити?»


Реговоам відповів: «Приходьте до мене через три дні». Тож люди пішли геть.


Себе я переконував: „Нехай говорить досвід, хай зрілість мудрості мене навчить”.


Дурний вважає правильними свої вчинки, та мудрий той, хто дослухається порад.


Вислухай пораду й прислухайся до повчань, щоб зрештою набратися мудрості.


Не відштовхни ні свого, ні батькового друга; не приходь у дім брата, коли в тебе біда. Краще сусіда поруч, ніж брат далеко.


Ви тяжко помилилися, коли послали мене до Господа, Бога вашого, зі словами: «Помолися за нас Господу нашому Богу. Скажи нам усе, що Господь наш Бог каже, і ми це зробимо».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan