Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Хронік 1:9 - Свята Біблія: Сучасною мовою

9 Тепер, Господи Боже, нехай обіцянка Твоя, яку Ти дав моєму батькові Давиду, сповниться, бо зробив Ти мене царем над народом, який такий чисельний, як порох на землі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

9 Тепер же, Господи Боже, нехай вірним виявиться Твоє Ім’я на Давиді, моєму батькові, бо Ти мене поставив царем над народом, який численний, наче пил землі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

9 Тепер, Господи, Боже, нехай буде виповнене слово Твоє до батька мого Давида, бо Ти настановив мене царем над народом численним, як порох землі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

9 Нехай же, Господи Боже, справдиться твоє слово до Давида, панотця мого; бо коли ти настановив мене царем над народом таким великим лїчбою, як земляний порох,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

9 Нехай же, Господи Боже, тепер справдиться Твоя обітниця, дана моєму батькові Давидові, оскільки Ти мене поставив царем над таким численним народом, як пісок на землі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Хронік 1:9
14 Iomraidhean Croise  

Я зроблю твій народ таким численним, як порох земний. Якщо хтось зможе полічити земні порошинки, то й народ твій зможе полічити.


А будуть твої нащадки численні, й буде їх стільки, як того пороху земного. І поширяться вони на захід і на схід, на північ і на південь. І всі народи на землі благословенні будуть через тебе й твоїх нащадків.


А з усіх моїх синів, бо Господь дав мені багато синів, Він вибрав мого сина Соломона посісти Господній царський престол над Ізраїлем.


Хто здатний полічити Якова народ? Вони численні, наче той пісок. Хто може чверть Ізраїлю бодай порахувати? Нехай я помру смертю праведника, нехай кінець мій буде, як у них!»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan