Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Хронік 1:13 - Свята Біблія: Сучасною мовою

13 Тож пішов Соломон до місця поклоніння в Ґівеоні. Потім Соломон залишив намет зібрання, щоб правити Ізраїлем.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

13 І Соломон пішов з високих місць, що в Ґаваоні, з-перед намету свідчення, до Єрусалима і зацарював над Ізраїлем.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

13 І прийшов Соломон із пагірка, що в Ґів’оні, до Єрусалиму, від скинії заповіту, і зацарював над Ізраїлем.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

13 І прийшов Соломон із гори, що в Габаонї, від намету соборного в Ерусалим, і царював в Ізраїлї.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

13 Тож Соломон повернувся з узвишшя, що в Ґівеоні, від Намету Зборів, у Єрусалим і почав владарювати над Ізраїлем.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Хронік 1:13
4 Iomraidhean Croise  

Тож цар Соломон правив усім Ізраїлем.


Соломон зібрав колісниці та коней: тисячу чотириста колісниць і дванадцять тисяч вершників, яких тримав у містах для колісниць, а також біля себе в Єрусалимі.


І Соломон, і вся громада пішли на узвишшя в Ґівеоні, бо там був намет зібрання, який Мойсей, слуга Господній, встановив у пустелі.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan