Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Самуїла 8:8 - Свята Біблія: Сучасною мовою

8 З Теви й Беротая, міст, що належали Хададезеру, цар Давид забрав велику кількість бронзи.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

8 І з Масвака, з вибраних міст Адраазара, цар Давид узяв дуже багато міді. З неї Саломон зробив мідне море, стовпи, умивальники і весь посуд.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

8 А з Бетаху та з Беротаю, міст Гадад’езерових, цар Давид узяв дуже багато міді.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

8 До того взяв царь Давид з Адаразерових міст Бети й Бероти велике множество мідї.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

8 Так само з міст Гададезера, Бетахи та Беротаї, цар Давид узяв дуже багато міді.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Самуїла 8:8
9 Iomraidhean Croise  

Давид відібрав золоті щити у слуг Хададезера і привіз їх до Єрусалима.


І підняв Господь проти Соломона іншого ворога — Резона, сина Еліада, який втік від свого хазяїна, Хададезера, царя Зови.


Згодом Давид переміг филистимлян і, підкоривши їх, він захопив місто Ґат і навколишні села, які належали филистимлянам.


З Теви й Куна, міст що належали Хададезеру, Давид забрав велику кількість бронзи. Пізніше з тієї бронзи Соломон зробив бронзове Море, стовпи й бронзовий посуд.


Поглянь, тяжкою працею я забезпечив для храму Господа сто тисяч талантів золота, мільйон талантів срібла, а міді й заліза — що й не зважити. Я також забезпечив деревину й каміння, і ти ще додаси до того.


по золоту, сріблу, міді та залізу, і числа їм немає. Починай і дій, і хай Господь буде з тобою!»


Вони віддали для служби в храмі Божому: п’ять тисяч талантів і десять тисяч даріїв золота й десять тисяч талантів срібла, вісімнадцять тисяч талантів бронзи та сто тисяч талантів заліза.


Потім на Берот і Сибраїм (що лежить на кордоні між Дамаском та Гаматом), аж до Гацер-Гаттікона, що на кордоні Гаврану.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan