2 Самуїла 8:10 - Свята Біблія: Сучасною мовою10 послав свого сина Йорама, щоб той зустрів Давида й привітав його з перемогою над Хададезером, який завжди воював з Тоу. У подарунок Йорам привіз з собою срібні, золоті та бронзові речі. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка10 то Тоу послав Єдурама, свого сина, до царя Давида, щоби привітати його і поблагословити його, за те, що він воював з Адраазаром і його розгромив, оскільки він був ворогом Адраазара. А в його руках був срібний посуд, золотий посуд і мідний посуд. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196210 то Тоі послав свого сина Йорама до царя Давида, щоб повітати його, та щоб поблагословити його за те, що він завжди воював з Гадад’езером та побив його, бо Тоі воював проти Гадад’езера. А в руці його були речі золоті, і речі срібні, і речі мідяні. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190510 То послав Той сина свого Йорама до царя Давида, привітати його й подякувати йому за те, що він воював з Адаразером і його побив. Адаразер бо воював перше з Тоєм. І принїс йому Йорам золотий, срібний та мідяний посуд. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад10 то послав Тоі свого сина Йорама до царя Давида, аби його привітати й поздоровити його з перемогою над Гададезером і його цілковитим розгромом, оскільки Тоі постійно був змушений протистояти Гададезеру. Йорам також приніс із собою срібний посуд, золотий посуд та посуд мідний. Faic an caibideil |