Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Самуїла 7:4 - Свята Біблія: Сучасною мовою

4 Тієї ж самої ночі Натан почув слово Господнє:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

4 І сталося в ту ніч, що до Натана було Господнє слово, яке свідчило:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

4 І сталося тієї ночі, і було Господнє слово до Натана, кажучи:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

4 Але тієї самої ночі було слово Господнє до Натана:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

4 Але сталося так, що тієї ночі до Натана звернувся Господь з такими словами:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Самуїла 7:4
7 Iomraidhean Croise  

Господь послав Натана до Давида. Прийшовши до Давида, він сказав: «В одному місті жили два чоловіки: один був багатий, а другий — бідний.


Натан відповів цареві: «Роби, як тобі підказує серце, бо з тобою Господь».


«Піди й скажи Моєму слузі Давиду про те, що наказує Господь: „Це не ти маєш будувати Мені оселю.


„З того дня, як Я вивів народ Мій ізраїльський з Єгипту, Я не обрав міста в жодному з колін ізраїльських, щоб збудувати Мені храм. Так, зараз Я обрав Єрусалим — місто, у якому прославиться Моє ім’я. Я обрав Давида правити Моїм народом ізраїльським”.


Тієї ж самої ночі Натан почув слово Боже:


Справді, Господь Бог мій нічого не робить, не відкривши задумів Своїх слугам Своїм — пророкам.


Він промовив: «Почуйте слова Мої. Коли є серед вас пророк, Я, Господь, відкриваюсь йому у з’яві. Я розмовляю з ним уві сні.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan