Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Самуїла 6:13 - Свята Біблія: Сучасною мовою

13 Як тільки ступали люди, що несли ковчег Господній, шість кроків, Давид приносив у жертву вола й відгодоване теля.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

13 З ним були сім хорів, які несли ковчег, і жертва — теля та ягня.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

13 І сталося, коли ті, хто ніс Господнього ковчега, ступали шість кроків, то він приносив у жертву вола та відгодовану штуку худоби.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

13 І за кожним разом, як переносчики уйшли шість кроків, приношено в жертву бика й барана.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

13 А відбувалось усе так: Коли ті, що несли Господній Ковчег, проходили шість кроків, то приносили в жертву вола й відгодоване теля.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Самуїла 6:13
9 Iomraidhean Croise  

Цар Соломон разом з усім ізраїльським народом, який зібрався навколо нього, був перед ковчегом, приносячи в жертву незліченну кількість овець та биків.


І левити несли ковчег Божий на жердинах, на плечах, як наказував їм Мойсей, згідно зі словом Божим.


Тоді Давид сказав: «Ніхто не може носити ковчег Божий, крім левитів, бо Господь вибрав їх носити ковчег Господній і служити йому повік».


а цар Соломон разом з усім ізраїльським народом, який зібрався навколо нього, був перед ковчегом, приносячи в жертву незліченну кількість овець та биків.


Коли Аарон та його сини закінчать покривати святі речі і все знаряддя і коли табір буде вже готовий вирушати, після цього сини Когата можуть увійти, щоб нести їх. Таким чином вони не торкатимуться святих речей і не помруть. Сини Когата нестимуть ці речі у наметі зібрання.


Він не дав нічого людям Когата, бо їхня служба стосувалася святих речей, які вони мали нести на своїх плечах.


Він знову послав слуг сказати усім запрошеним: „Слухайте! Все вже приготовано для весілля, бичків та іншу худобу вже забито, і страви вже на столі. Приходьте на весілля!”


Вони наказували людям: «Як побачите ковчег Заповіту Господа Бога нашого, який нестимуть священики-левити, то знімайтеся з місця й рушайте слідом за ними.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan