2 Самуїла 4:10 - Свята Біблія: Сучасною мовою10 коли мені сказав чоловік, що Саул помер, думаючи при цьому, що приніс мені добру звістку, я схопив його і стратив у Зиклаґу. Такою була винагорода за його звістку! Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка10 адже той, хто сповістив мені, що помер Саул, він був як той, хто звіщав приємне переді мною! Та я схопив його і вбив у Секелаку, — того, який думав, що я дам винагороду. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196210 коли того, хто розповів мені, кажучи: Ось помер Саул, а він був в очах своїх, як приємний вісник, я схопив його, і вбив його в Ціклаґу, замість дати йому нагороду за звістку, Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190510 Коли того, що принїс менї звістку: Саул полїг, і що вважав себе щасливим вістовиком, звелїв я взяти й стяти в Секегалї, замість дати йому нагороду, Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад10 якщо того, хто повідомив мені про смерть Саула, вважаючи свою вістку приємною для мене, я, замість того, щоб дати йому за це нагороду, стратив його в Ціклазі, – Faic an caibideil |