Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Самуїла 4:10 - Свята Біблія: Сучасною мовою

10 коли мені сказав чоловік, що Саул помер, думаючи при цьому, що приніс мені добру звістку, я схопив його і стратив у Зиклаґу. Такою була винагорода за його звістку!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

10 адже той, хто сповістив мені, що помер Саул, він був як той, хто звіщав приємне переді мною! Та я схопив його і вбив у Секелаку, — того, який думав, що я дам винагороду.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

10 коли того, хто розповів мені, кажучи: Ось помер Саул, а він був в очах своїх, як приємний вісник, я схопив його, і вбив його в Ціклаґу, замість дати йому нагороду за звістку,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

10 Коли того, що принїс менї звістку: Саул полїг, і що вважав себе щасливим вістовиком, звелїв я взяти й стяти в Секегалї, замість дати йому нагороду,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

10 якщо того, хто повідомив мені про смерть Саула, вважаючи свою вістку приємною для мене, я, замість того, щоб дати йому за це нагороду, стратив його в Ціклазі, –

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Самуїла 4:10
1 Iomraidhean Croise  

Lean sinn:

Sanasan


Sanasan