Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Самуїла 3:23 - Свята Біблія: Сучасною мовою

23 Коли Йоав з усіма воїнами прибув, йому сказали, що до царя приходив Авнер, син Нера, і що цар відіслав його, й той пішов собі з миром.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

23 Йоав і все його військо прийшли, і сповістили Йоавові, кажучи: До Давида приходив Авенир, син Нира, і він його відіслав, і той відійшов у мирі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

23 А Йоав та все військо, що було з ним, прийшли. І розповіли Йоаву, говорячи: Приходив Авнер, син Нерів, до царя, а він відпустив його, і той пішов із миром.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

23 Як же вернувсь додому Йоаб із усїм військом, переказують Йоабові: Абенир Ниренко гостював у Давида, і він одспустив його з упокоєм.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

23 Щойно Йоав з усім військом повернулись, як Йоавові повідомили, мовляв: Приходив до царя Авнер, син Нера, а він його відпустив, і той з миром пішов.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Самуїла 3:23
4 Iomraidhean Croise  

Саме тоді Давидові воїни та Йоав повернулися з походу, принісши багато здобичі. Авнера уже не було в Хевроні у Давида, бо Давид його відправив, і він з миром пішов.


Йоав прийшов до царя й запитав: «Що ти наробив? Адже до тебе приходив Авнер! Навіщо ти його відпустив? Тепер його вже немає!


То зле, коли карають невинних або катують праведних за їхню чесність.


Його дружину звали Агіноам, дочка Агімааза. Сауловим військом командував Авнер, син Нера, а Нер доводився дядьком Саула.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan