Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Самуїла 24:4 - Свята Біблія: Сучасною мовою

4 Однак слово царя переважило слова Йоава й військових командирів; вони залишили царя й подалися рахувати людей у війську ізраїльському.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

4 Та слово царя взяло верх над словом Йоава і над словом вождів війська. І вийшов Йоав і вожді війська перед царем перерахувати ізраїльський народ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

4 Та цареве слово до Йоава та на військових провідників перемогло. І вийшов Йоав та військові провідники від царя, щоб перелічити Ізраїлів народ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

4 Та мусїв Йоаб з отаманнєм чинити по царському наказові. От і пійшов Йоаб із отаманнєм від царя, щоб складати перелїк народу Ізраїльського.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

4 Проте слово царя переважило докази Йоава, підтримані також іншими воєначальниками, тому Йоав разом з воєначальниками вирушив в ім’я царя провадити перепис Ізраїльського народу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Самуїла 24:4
7 Iomraidhean Croise  

Та Йоав відповів царю: «Хай Господь твій Бог помножить народ твій у сотню разів і нехай очі мого володаря царя побачать це. Але, о царю, мій володарю, навіщо бажаєш ти зробити це?»


Перейшовши через Йордан, вони розташувалися біля Ароера, на південь від міста, у вузькій ущелині, а потім перейшли Ґад у напрямку до Язера.


Однак слово царя переважило слова Йоава. Отож Йоав пішов і обійшов усі землі, й повернувся до Єрусалима.


Однак повитухи були богобоязні, то не зробили так, як єгипетський цар їм наказав, та лишали хлопчиків живими.


«Коли рахуватимеш дітей Ізраїля, щоб їх переписати, то кожен мусить сплатити викуп Господу за своє життя під час перепису, щоб ніякої моровиці не напало на них.


Адже могутнє царське слово, хто може йти наперекір йому і дорікнути: „Що ти робиш?”»


На те Петро й інші апостоли відповіли: «Ми мусимо слухатися Бога більше, ніж людей.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan