Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Самуїла 24:22 - Свята Біблія: Сучасною мовою

22 Арауна сказав Давиду: «Нехай мій володар-цар робить усе, що вважає за потрібне, нехай принесе жертву. Ось воли для жертви всеспалення, а ось все дерев’яне знаряддя для вогнища.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

22 А Орна відповів Давидові: Нехай мій володар-цар візьме і збудує Господу те, що добре в його очах. Ось — воли на всепалення, а колеса та знаряддя волів — на дрова!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

22 І сказав Аравна до Давида: Нехай пан мій, цар, візьме, і нехай принесе жертву, що добре в очах його. Дивися, ось худоба на цілопалення, а молотілки та ярма на дрова.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

22 І каже тодї Орна Давидові: Нехай мій добродїй й царь візьме що хоче та й принесе жертву. Ось воли на всепаленнє, й вози й ярма волові на дрова.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

22 Аравна відповів Давидові: Нехай мій володар, цар, забирає і приносить у жертву все, що йому подобається. Ось і воли на жертву всепалення, а молотильний вал і упряж (ярма) для волів, – на дрова!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Самуїла 24:22
5 Iomraidhean Croise  

«Ні, добродію. Послухай! Я віддаю тобі те поле і ту печеру при свідках. Ховай там свою небіжчицю».


Тож Еліша залишив його й повернувся. Він узяв пару своїх волів і зарізав їх. Він спалив знаряддя для оранки й приготував м’ясо, і роздав його людям, і вони з’їли. Потім він вирішив іти за Іллєю і став його помічником.


Давид сказав Арауні: «Продай мені те місце, де твій тік, щоб міг я там збудувати вівтар для Господа. Продай мені його за повну ціну, аби жахлива моровиця відступилася від людей».


Потім збудуй належний вівтар Господу твоєму Богу на вершині пагорба. Другого бика принеси як жертву всеспалення, на тих дровах від стовпа Ашери, який порубаєш».


А віз підкотив до поля Ісуса з Бет-Шемеша й зупинився поряд з великим каменем. Люди порубали віз на дрова, а корів принесли жертву всеспалення Господу.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan