Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Самуїла 22:38 - Свята Біблія: Сучасною мовою

38 Я мчав за ворогами, їх давив, не повертався, доки їх не знищив.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

38 Прожену моїх ворогів, дожену їх і не повернуся, доки не вигублю їх.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

38 Жену я своїх ворогів, і повигублюю їх, і не вернуся, аж поки не винищу їх!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

38 Я вганяю за ворогом прудко, хапаю, не дам улизнути,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

38 Коли переслідую моїх ворогів, я знищую їх, і не повертаюсь, доки не вигублю їх.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Самуїла 22:38
9 Iomraidhean Croise  

Коли аммонійці побачили, що арамійці втекли, вони також кинулися навтіч від Авішая і сховалися в місті. А Йоав після бою з аммонійцями повернувся до Єрусалима.


Ущент розбив я ворогів, їм не підвестися уже ніколи, вони попадали до моїх ніг.


Я був з тобою скрізь, хоч де б ти ходив.: Я знищував усіх ворогів на твоєму шляху. Тепер Я звеличу твоє ім’я серед інших імен славетних людей на землі.


Казав ворог: „Я гнатиму і дожену! Всю здобич розділю, й насититься душа моя. Я вихоплю свій меч, моя рука їх знищить”.


Ні, у всьому цьому ми здобуваємо найбільшу перемогу завдяки Тому, Хто полюбив нас.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan