Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Самуїла 22:37 - Свята Біблія: Сучасною мовою

37 Торуєш шлях широкий Ти мені, щоб не спіткнувся я в дорозі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

37 широко для мого проходу піді мною, і не похитнулися мої ноги.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

37 Ти чиниш широким мій крок підо мною, і стопи мої не спіткнуться.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

37 І ступнї розширяє мої, й нога не спіткнеться у мене.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

37 Ти робиш широкими мої кроки піді мною, тому мої ноги не тремтітимуть.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Самуїла 22:37
8 Iomraidhean Croise  

Мене Він виніс на простори неозорі, Він врятував мене, бо вподобав.


Упасти Він не дасть, не задрімає Той, Хто береже тебе.


Тож прошу, Господи, не дай мені звернуть з путі Твого, не дай спіткнутися і впасти.


Ти, Боже, дав мені Свій щит звитяжний, правицею підтримуєш мене, Ти знов і знов мені допомагав!


Для диригента. Зі струнними інструментами. Псалом Давида.


Хоч то був я, хто спотикався й падав, то щира Господа любов, яка підтримала мене.


Коли йтимеш, ході твоїй не буде тісно, а якщо побіжиш, то не спіткнешся.


Своїх святих Він кроки стереже, злостивих у пітьмі мовчати змусить. Не силою дається перемога.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan