Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Самуїла 22:18 - Свята Біблія: Сучасною мовою

18 Від ворога могутнього мене порятував, Він спас мене від недругів, яких би не здолав я.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

18 Спас мене від моїх сильних ворогів, від тих, хто ненавидить мене, бо вони стали сильнішими за мене.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

18 Він мене врятував від мойого потужного ворога, від моїх ненависників, бо сильніші від мене вони.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

18 Із неситої злостї, з пучини, з безоднї ворожої витяг.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

18 Врятував мене від мого потужного ворога, та від моїх ненависників, які були сильнішими за мене.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Самуїла 22:18
8 Iomraidhean Croise  

Давид заспівав Господу цю пісню, коли Господь визволив його від рук усіх ворогів і від Саула.


Він дотягнувся з висоти до мене і підніс. З глибин морських (з біди) мене підняв.


У день мого нещастя навалилися вороги, але Господь мені підтримку дарував.


І не лякають вже мене ті юрмища, які оточують мене.


Тоді усе моє єство промовить: «Немає Бога іншого, як Ти, Хто всіх слабких людей рятує від тих, Хто дужчий, ніж вони, від злодіїв — нужденних бідаків».


Звичайно, бачив Ти, як я тремтів від болю, Ти сльози всі мої порахував і пам’ятав.


Він врятував нас від близької смерті й рятує нас зараз. На Нього покладаємо наші надії. Він рятуватиме нас і надалі.


Але Сам Господь був зі мною і дав сили, щоб мені вдалося усюди проголосити Добру Звістку, й щоб усі погани могли почути її. Тож, я вирвався з пащі лева.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan