2 Самуїла 21:3 - Свята Біблія: Сучасною мовою3 Давид спитав ґівеонців: «Що мені для вас зробити? Як мені залагодити минуле, щоб ви благословили Господній спадок?» Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка3 І промовив Давид до ґаваонців: Що вчиню вам і чим надолужу, щоб ви поблагословили Господню спадщину? Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19623 І сказав Давид до ґів’онітян: Що я зроблю вам і чим надолужу, щоб ви поблагословили Господню спадщину? Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19053 От і питає Давид Габаонїїв: Що б менї вчинити вам і чим приєднати б вас, щоб ви благословили наслїддє Господнє? Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад3 Отже, Давид запитав ґівеонійців: Що я мав би вам зробити та чим спокутувати, аби ви поблагословили Господню спадщину? Faic an caibideil |