Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Самуїла 2:12 - Свята Біблія: Сучасною мовою

12 Авнер, син Нера, разом зі слугами Іш-Бошета, сина Саула, вийшли з Маганаїма й попрямували до Ґівеона.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

12 І вийшов Авенир, син Нира, і слуги Євостея, сина Саула з Манаема до Ґаваона.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

12 І вийшов Авнер, Нерів син, та слуги Іш-Бошета, Саулового сина, з Маханаїму до Ґів’ону.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

12 Царювання Давидового в Гебронї над Юдиним домом було всього сїм год і шість місяцїв.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

12 Якось Авнер, син Нера, на чолі воїнів Ішбошета, сина Саула, виступив з Маханаїма на Ґівеон.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Самуїла 2:12
9 Iomraidhean Croise  

Побачивши їх, він мовив: «Це Божий табір!» І назвав те місце Маганаїм.


Авесалом та його спільники, народ Ізраїлю, сказали: «Порада Хушая аркійського краща, ніж Агітофелова». Бо Господь зробив так, щоб Авесалом зневажив пораду Агітофела, щоб накликати біду на Авесалома.


Тим часом Авнер, син Нера, командуючого Сауловим військом, забрав Іш-Бошета, сина Саула, до Маганаїма.


І тоді звернувся Ісус до Господа і було це того дня, коли Господь віддав аморійців ізраїльтянам. І сказав він перед усім людом Ізраїля: «О сонце, зупинись над Ґівеоном. І Місяцю, стій над долиною Айжалонською».


І сам він, і люди його жахнулися. Бо ж Ґівеон був великим містом, подібним царським містам, і був він навіть більше за Аї, і всі чоловіки в ньому були добрими воїнами.


«Прийдіть і допоможіть мені напасти на Ґівеон, бо уклали ґівеонці мир з Ісусом та ізраїльтянами».


Крім того коліну Веніаминовому дісталися такі міста: Ґівеон, Рама, Беерот,


А мешканці Ґівеона, почувши про те, що зробив Ісус із Єрихоном та Аї, вдалися до хитрощів.


Якщо він зможе побороти і вбити мене, тоді ми будемо вашими слугами. Але якщо я переможу і вб’ю його, тоді ви станете нашими рабами й служитимете нам».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan