Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Самуїла 2:10 - Свята Біблія: Сучасною мовою

10 Іш-Бошету, сину Саула, минуло сорок років, коли він став царювати на усім Ізраїлем. А правив він два роки. Дім Юди, однак, пішов за Давидом.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

10 Сорокалітнім був Євостей, син Саула, коли зацарював над Ізраїлем (за винятком дому Юди, які були за Давидом) і два роки царював.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

10 Іш-Бошет, Саулів син, був віку сорока літ, коли зацарював над Ізраїлем, і царював два роки, тільки дім Юди був за Давидом.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

10 Та й зробив його царем над Галаадом і Ашуром, над Езреелем, Ефраїмом, Бенямином і всїм Ізраїлем.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

10 Ішбошету, сину Саула, було сорок років, коли він став царем над Ізраїлем і царював він два роки. Проте Юдине плем’я було за Давидом.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Самуїла 2:10
4 Iomraidhean Croise  

Час правління Давида в Хевроні над домом Юди дійшов до семи років та шести місяців.


Тим часом Авнер, син Нера, командуючого Сауловим військом, забрав Іш-Бошета, сина Саула, до Маганаїма.


Він поставив його царем над Ґілеадом, Ашуром, Єзреелом, а також над Ефраїмом, Веніамином і всім Ізраїлем.


А ще Давид послав гінців до Іш-Бошета, Саулового сина, зі словами: «Віддайте мені мою дружину Міхале, за яку я заплатив цілу сотню шкірок крайньої плоті филистимлян».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan