Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Самуїла 19:3 - Свята Біблія: Сучасною мовою

3 Люди прокралися в місто того дня, як прокрадаються присоромлені втечею з бою.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

3 І в той день спасіння перейшло в плач для всього народу, тому що народ у той день почув, що говорили: Цар сумує за своїм сином!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

3 І того дня ця перемога обернулася на жалобу для всього народу, бо того дня народ почув, що казали: Засмутився цар за своїм сином!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

3 І ввіходив того дня люд крадькома в город, як прокрадується те військо, що вкрило себе соромом, утїкаючи з бою.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

3 Тож радість перемоги того дня перетворилась у жалобу для всього війська, оскільки всім стало відомо, що цар тужить за своїм сином!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Самуїла 19:3
5 Iomraidhean Croise  

Навіщо ж ти втік потайки, не сказавши й слова, обдуривши мене? Якби ти мені сказав, я влаштував би тобі веселі проводи з піснями, з бубоном і лірою.


Давид пішов у Маганаїм, Авесалом же перейшов через Йордан з усіма ізраїльтянами.


Того дня для усього війська перемога перетворилася на жалобу, бо в той день почули воїни як цар побивається за сином.


Барциллай був дуже старий, йому було вісімдесят років. Коли цар жив у Маганаїмі, Барциллай його утримував, бо був дуже заможний.


Цар закрив обличчя й голосно оплакував сина: «О мій сину, Авесаломе! О Авесаломе, мій сину, мій синку!»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan