2 Самуїла 19:29 - Свята Біблія: Сучасною мовою29 І цар йому відповів: «Навіщо й далі говорити? Я наказав тобі й Зіві розділити поля». Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка29 бо весь дім мого батька не був іншим, хіба що приреченими на смерть перед моїм володарем-царем, а ти поставив твого раба між тими, які їдять при твоєму столі! І яке в мене ще оправдання, щоб мені ще кликати до царя? Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196229 Бож хіба ввесь дім батька мого не був вартий смерти перед моїм паном царем? Та ти вмістив раба свого серед їдців свого столу. І яке ж я маю право скаржитися перед царем? Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190529 І відказав йому царь: На що стільки слів тратити? Призначую: Ти подїлишся добром із Сибою. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад29 Хоч уся родина мого батька не могла очікувати нічого від мого володаря, царя, як тільки приречення на смерть, ти помістив твого слугу між тими, котрі споживають їжу за твоїм столом, – тож яке я маю право ще чогось для себе вимагати від царя? Faic an caibideil |