Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Самуїла 18:8 - Свята Біблія: Сучасною мовою

8 Сутички перекинулися на весь край, і ліс винищив більше воїнів в ту ніч, аніж меч.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

8 Там виник розсипний бій на поверхні всієї землі, і в той день ліс продовжив у надмірі пожирати з народу — більше від тих, кого пожер серед народу меч.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

8 І поширився там бій по всій тій землі, і того дня більш народу пожер ліс, ніж поїв меч.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

8 Битва розширилась на всю ту землю, а гай вигубив більше людей того дня, нїж меч.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

8 Звідти битва поширилась на всю ту околицю, проте ліс у той день знищив більше озброєного народу, ніж полягло від меча.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Самуїла 18:8
10 Iomraidhean Croise  

Давидове військо завдало поразки ізраїльській армії, а втрати того дня були величезні — двадцять тисяч чоловік.


Сталося так, що Авесалом зустрівся з людьми Давида. Він їхав на віслюку, і якраз тоді, коли віслюк проходив під густим гіллям величезного дуба, голова Авесалома застрягла в гіллі. Тож він завис у повітрі, а його віслюк утік.


Решта втекла до міста Афека, де мур обвалився на двадцять сім тисяч із них. І Бен-Гадад утік до міста й сховався там у внутрішніх кімнатах.


І не лякають вже мене ті юрмища, які оточують мене.


Будь мені суддею, Боже, виправдай мене. Врятуй від нечестивців, що Тобі не вірні. Спаси від наклепів неправедних людей.


І Ти подув на повні груди, і море їх накрило. Мов той свинець, вони поринули в могутні води.


Вшановуй Господа, сину мій, і царя, не зв’язуйся з заколотниками,


бо зненацька на них біда нападе, і ніколи не знаєш, яку погибель принесе.


А як втікали вони від ізраїльтян по дорозі з Бет-Горона до Азеки, Господь наслав на них кам’яний град з небес. І всіх повбивало. Більше людей загинуло від того граду, ніж від мечів ізраїльських.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan