Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Самуїла 18:1 - Свята Біблія: Сучасною мовою

1 Давид зробив перекличку воїнів і призначив начальників над тисячами та сотнями.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

1 Давид перерахував народ, який був з ним, і поставив над ними тисячників і сотників,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

1 А Давид переглянув народ, що з ним, і настановив над ними тисячників та сотників.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

1 Перегледїв же Давид військовий люд, що був при йому, та й понастановляв над ними тисячників і сотників.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

1 Давид оглянув військо, що було з ним, і призначив над ними тисячників і сотників.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Самуїла 18:1
8 Iomraidhean Croise  

Мойсей сказав Ісусові: «Підбери людей і виходь битися з амаликійцями. Я ж стану завтра на вершині пагорба, й ціпок Божий буде в моїй руці».


Вибери собі з усього народу гідних людей, що шанують Бога, людей вірних, які ненавидять хабарі. І постав їх над народом начальниками над тисячами, сотнями, півсотнями й десятками.


Мойсей вибрав гідних людей з усього ізраїльського народу й поставив їх начальниками над народом: головами над тисячами, сотнями, півсотнями та десятками.


Мойсей дуже розгнівався на воєначальників, тисяцьких та сотників, що повернулися з військового походу.


Коли ж командири закінчать промовляти до війська, нехай вони призначать тих, хто військо поведе.


Наступного ранку встав рано і скликав воїнів. Потім він і старійшини Ізраїлю повели народ на Аї.


Саул сказав слугам, що стояли довкола нього: «Послухайте, люди Веніамина. Чи дасть вам усім син Єссея поля та виноградники? Чи він поставить вас усіх командирами тисяч і сотень?


Декого він призначить тисяцкими, а декого — п’ятидесятниками, а ще інші виготовлятимуть йому зброю та обладнання для колісниць.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan