Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Самуїла 17:21 - Свята Біблія: Сучасною мовою

21 Коли чоловіки пішли, ті вибралися з криниці й попрямували до Давида, щоб розповісти йому про все. Вони йому сказали: «Вирушай, відразу ж переходь через річку; Агітофел порадив те й те зробити з вами».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

21 Сталося ж, коли вони пішли, то юнаки вилізли з криниці, пішли і сповістили царю Давидові, говорячи до Давида: Підіймайтеся і швидко перейдіть воду, бо так і так порадив про вас Ахітофел!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

21 І сталося по їхньому відході, вони вийшли з колодязя, і пішли та донесли Давидові. І сказали вони до Давида: Уставайте, і переходьте швидко воду, бо отак радив на вас Ахітофел.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

21 Як же вони одійшли геть, повилазили ті з колодязя, махнули далїй та й принесли цареві Давидові звістку, й сказали Давидові: Переброджуйте борше воду, бо так і так порадив про вас Ахитофел.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

21 Коли ж слуги Авесалома відійшли, сталося так, що вісники вилізли з криниці, пішли й усе розповіли царю Давиду. Вони особливо наголосили Давидові: Негайно вирушайте й переправляйтесь через води Йордану, оскільки так і так щодо вас порадив Ахітофел!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Самуїла 17:21
3 Iomraidhean Croise  

Давид і його люди знялися й перейшли Йордан. Вже на світанку не залишилося жодного, хто б не перейшов через Йордан.


«Коли б я мав ті крила голубині, полинув би туди, де спокій.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan