Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Самуїла 16:5 - Свята Біблія: Сучасною мовою

5 Коли цар Давид підходив до Багурима, звідти до нього вийшов чоловік із того ж коліна, що й родина Саула. Звали його Шимей. Це був син Ґери. Він сипав прокльонами, наближаючись.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

5 Коли цар Давид прийшов до Вауріма, то Звідти виходив чоловік з роду дому Саула, його ім’я — Семеї, син Ґири. Він ішов та все проклинав,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

5 І прийшов цар Давид до Бахуріму, аж ось виходить ізвідти чоловік з роду Саулового дому, а ім’я йому Шім’ї, син Ґерин. Він ішов і все проклинав.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

5 Як дойшов же царь Давид до Бахурима, дивиться, йде звідти чоловік з родини Саулового дому, на ймя Семей Геренко; він ішов проклинаючи.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

5 А коли цар Давид підійшов до Бахуріма, то звідти вийшов чоловік з родини Саула, на ім’я Шімей, син Ґери. Він ішов, висловлював прокляття,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Самуїла 16:5
22 Iomraidhean Croise  

Цар і всі його люди прибули до ріки Йордан змучені. Уже там цар відпочив.


Тоді цар сказав Зіві: «Усе, що належало Мефівошету, тепер твоє». «Покірно схиляюся, — сказав Зіва. — Нехай я знайду милість в очах твоїх, мій володарю-царю».


Він жбурляв каміння в Давида і його урядовців, хоча всі воїни й вартові стояли обіруч Давида.


Та їх помітив один юнак і сповістив про це Авесалома. Тому вони мерщій пішли до будинку одного з жителів Багурима. На його подвір’ї була криниця. Вони й сховалися в ній.


Аві-Албон-арбатієць, Азмавет-баргумієць,


Однак її чоловік пішов з нею, гірко плачучи, аж доки не дійшли до Багурима. Авнер йому наказав: «Повертайся додому!» І він повернувся.


Був у Сузі, в столиці, один юдей на ім’я Мордекай, син Яїра, сина Шимея, сина Кіша, з коліна Веніаминового.


Тому що Він послабив тятиву й мене принизив, планують знищити мене, як місто, що в облозі.


Вночі не сплю, вдивляючись, мов одинока пташка на даху.


Благословеннями зроби прокляття їхні, на їхні голови хай соромом впадуть нападки їхні, аби щасливим був слуга Твій.


Зруйнуй оселі їхні, пустку з них зроби,


Бо то єдине його вбрання, одяг для його тіла. Чим він укриється на ніч? Коли ж він звернеться до Мене, Я неодмінно почую його, бо Я — Господь милосердний.


Не шли прокльони на Бога або правителя свого народу.


Як пташка тріпоче крильцями, як ластівка літає, так і незаслужене прокляття пролетить повз і нічого з тобою не трапиться.


І подумки не проклинай царя, і в ліжку не кляни багатія, бо навіть пташка в небі перехопить твоє слово, на крилах донесе, що ти сказав.


Вони пройдуть по землі знедолені й голодні. Коли вони зголодніють, то розлютяться й підведуть погляд угору, й проклянуть свого царя і Бога.


Він сказав Давидові: «Чи я собака, що ти з дрючком ідеш на мене?» І филистимлянин прокляв Давида своїми богами.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan