Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Самуїла 15:29 - Свята Біблія: Сучасною мовою

29 Задок та Авіатар забрали ковчег Божий в Єрусалим. Там і залишились.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

29 І повернув Садок і Авіятар ковчег до Єрусалима, і перебував там.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

29 І повернув Садок та Евіятар Божого ковчега до Єрусалиму, та й осілися там.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

29 От і завернули Садок та Абіятар Божу скриню в Ерусалим назад, і зостались там.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

29 Отже, Садок та Авіятар повернули Божий Ковчег до Єрусалима, і залишались там.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Самуїла 15:29
4 Iomraidhean Croise  

Я чекатиму біля броду на потоці в пустелі, доки ви не пришлете когось до мене зі звісткою».


А Давид і далі з плачем піднімався на Оливну гору. Ішов він босоніж, із покритою головою. Всі люди, що були разом з ним, піднімалися. Вони були з покритими головами й гірко плакали.


Цар Давид послав звістку до священиків Задока й Авіатара: «Спитайте старійшин Юдеї про таке: „Чому ви серед останніх, хто прагне повернути царя в його дім?” Цар почув те, про що говорив цілий Ізраїль.


В той час, коли первосвящеником був Авіатар, Давид зайшов до Божого дому, та з’їв священні хліби, що були наготовані Богові, ще й дав тим, хто був з ним, хоч ті підношення, за Законом Мойсея, ніхто не міг їсти, крім священиків».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan