2 Самуїла 14:25 - Свята Біблія: Сучасною мовою25 У всьому Ізраїлі не було гарнішого чоловіка, ніж Авесалом. З голови до п’ят він був бездоганний. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка25 У всьому Ізраїлі не було настільки вродливого чоловіка, як Авесалом, — від стопи його ноги і аж до його голови не було в ньому фізичної вади. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196225 А такого вродливого мужа, як Авесалом, не було в усьому Ізраїлі, щоб був так дуже хвалений, від стопи ноги його й аж до верху голови його не було в ньому вади. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190525 Такого вродливого, як Абессалом не було в усьому Ізраїлї та й такого вихвалюваного як він: від пяти до тїмя на голові не було на ньому хиби. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад25 Проте в усьому Ізраїлі не було вродливішого й більш вихваленого чоловіка, ніж Авесалом, – від голови й до п’ят не було в ньому жодної фізичної вади. Faic an caibideil |