Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Самуїла 14:23 - Свята Біблія: Сучасною мовою

23 І пішов Йоав до Ґешура й повернувся до Єрусалима разом з Авесаломом.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

23 І встав Йоав, пішов до Ґедсура і привів Авесалома в Єрусалим.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

23 І встав Йоав і пішов до Ґешуру, і привів Авесалома до Єрусалиму.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

23 І пустивсь Йоаб у дорогу в Гессур і привів Абессалома назад у Ерусалим.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

23 Отже, Йоав вирушив до Гессуру й спровадив звідти Авесалома в Єрусалим.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Самуїла 14:23
4 Iomraidhean Croise  

Йоав у шані впав на землю й благословив царя. Йоав сказав: «Сьогодні твій раб зрозумів, що знайшов милість у твоїх очах, володарю-царю, адже ти виконав прохання раба твого».


Другий — Кілеав, матір’ю його була Абігайл, удова Навала з Кармела. Третій — Авесалом, матір’ю його була Маака, дочка Талмая, царя Ґешура.


Рід Яїра, сина Манассії, зайняв увесь край Арґов, аж до кордону з ґешурійцями та маакатійцями. І назвав він міста Башану ім’ям своїм. По сьогодні звуться вони містами Яїра.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan