Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Самуїла 13:7 - Свята Біблія: Сучасною мовою

7 Давид послав людину до Тамар переказати таке: «Іди в дім брата свого Амнона і зготуй йому попоїсти».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

7 І Давид послав до Тимари в дім, кажучи: Піди в дім твого брата Амнона і приготуй йому їжу!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

7 І послав Давид до Тамари, до дому, говорячи: Іди до дому твого брата Амнона, і приготов йому їжу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

7 І послав Давид до дому до Тамари й повелїв сказати їй: Ось ійди до дому до брата твого Амнона та зготуй йому попоїсти.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

7 Тож Давид послав до помешкання Тамари, аби їй сказали: Піди в дім твого брата Амнона й приготуй йому їжу!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Самуїла 13:7
3 Iomraidhean Croise  

Ось Амнон ліг і почав удавати з себе хворого. Коли цар прийшов його провідати, Амнон сказав йому: «Мені хотілося, щоб сестра Тамар прийшла і зготувала мені хлібці, а я б поїв з її рук».


Ось Тамар прийшла в оселю брата Амнона, який лежав. Вона взяла тісто, замісила його при ньому, виробила хлібці й спекла їх.


Давид збудував собі дім у місті Давидовім, приготував місце для ковчега Божого і встановив для нього намет.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan