Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Самуїла 13:26 - Свята Біблія: Сучасною мовою

26 Авесалом погодився: «Що ж, тоді дозволь моєму брату Амнону піти з нами». Цар запитав: «Чому він має йти з тобою?»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

26 І сказав Авесалом: Якщо ні, нехай піде з нами Амнон, мій брат. І сказав йому цар: Навіщо піде з тобою?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

26 І сказав Авесалом: А як ні, нехай піде з нами брат мій Амнон! І сказав йому цар: Чого від піде з тобою?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

26 І промовив Абессалом: Коли ж не завгодно, так нехай хоч мій брат Амнон іде з нами. І рече йому царь: Чого йому з тобою їхати?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

26 Тоді Авесалом сказав: Якщо вже так, то нехай піде з нами мій брат Амнон. А цар сказав йому: А для чого він має йти з тобою?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Самуїла 13:26
8 Iomraidhean Croise  

«Ні, мій сину, — відмовився цар, — не слід нам усім приєднуватися до тебе; ми тільки заважатимемо тобі». Хоч як домагався Авесалом, цар усе одно відмовлявся йти, але благословив його.


Проте Авесалом дуже наполягав. От і послав цар Амнона разом з іншими своїми синами.


Йоав звернувся до Амаза: «Як живеш, брате мій?» Потім Йоав притягнув Амазу правою рукою за бороду, щоб поцілувати.


Коли Авнера завернули знову в Хеврон, Йоав відвів його вбік до брами, нібито хотів переговорити з ним віч-на-віч. Там він розпоров йому живіт, помстившись за кров свого брата Асагела. Авнер помер.


Порушивши Угоду, в бій пішли на тих людей, з якими мир уклали.


Ворог прикривається солодкими устами, а в душі плекає зраду.


Тож ось що Всевишній Господь каже: «Коваль розжарює залізо, щоб взнати, чи чисте був воно. Та Я також випробуватиму Юдею, немає іншого путі, бо грішний Мій народ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan