2 Самуїла 13:25 - Свята Біблія: Сучасною мовою25 «Ні, мій сину, — відмовився цар, — не слід нам усім приєднуватися до тебе; ми тільки заважатимемо тобі». Хоч як домагався Авесалом, цар усе одно відмовлявся йти, але благословив його. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка25 І сказав цар Авесаломові: Ні, мій сину, усі ми не підемо і не обтяжимо тебе. Тоді він змушував його, але той не захотів іти, та поблагословив його. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196225 І сказав цар до Авесалома: Ні, сину мій, не підемо ж ми всі, щоб не бути тобі на тяготу. І той сильно просив його, та він не хотів піти, але поблагословив його. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190525 І рече царь Абессаломові: Нї, синку! не подоба нам усїм гостювати, важко було б се на тебе. Той напирав на його, та він не схотїв ійти, лиш поблагословив його. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад25 Але цар відповів Авесаломові: Ні, мій синку, ми не можемо всі піти, аби тебе не обтяжувати. І хоч той наполягав, проте Давид відмовився йти, і благословивши, відіслав його. Faic an caibideil |