Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Самуїла 12:12 - Свята Біблія: Сучасною мовою

12 Ти зробив це потай він усіх, а Я вчиню так серед білого дня на очах усього Ізраїлю!”»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

12 Тому що ти потай учинив, то Я вчиню це слово перед усім Ізраїлем і під цим сонцем.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

12 Хоч ти вчинив потаємно, а Я зроблю цю річ перед усім Ізраїлем та перед сонцем.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

12 Бо хоч ти се вчинив потай, то я мою грізьбу справджу перед усїм Ізраїлем і перед очима самого сонця!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

12 Ти все це вчинив таємно, а Я здійсню це провіщення перед усім Ізраїлем у світлі сонця.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Самуїла 12:12
7 Iomraidhean Croise  

От розкинули вони шатро на даху, і на очах усього Ізраїлю він лежав з батьковими наложницями.


нехай тоді для іншого моя дружина зерно змеле, хай інші схиляться над нею уночі.


Немає місця безпросвітного, ні темряви смертельної, де б заховатися могли від Бога нечестивці.


Адже Бог розсудить будь-яку справу, в тому числі й кожну приховану річ, хай добру чи лиху.


Тож не судіть передчасно, доки Господь не прийде. Він висвітлить усе, що приховано в темряві, й виявить таємні задуми сердець. І тоді буде кожному така похвала від Бога, на яку той заслуговує.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan