Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Самуїла 11:26 - Свята Біблія: Сучасною мовою

26 Коли дружина Урії почула, що її чоловік загинув, вона оплакувала його.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

26 Жінка Урії почула, що Урія, її чоловік, помер і оплакувала свого чоловіка.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

26 І прочула Урієва жінка, що помер її чоловік Урія, і голосила за своїм чоловіком.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

26 Довідавшись Урієва жінка, що чоловік її Урія полїг, оплакувала свого супруга.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

26 Коли дружина Урії дізналась, що її чоловік Урія помер, то оплакувала свого чоловіка.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Самуїла 11:26
8 Iomraidhean Croise  

Тож зненавидів Ісав свого брата Якова через те, що того благословив його батько, та й сказав собі: «Скоро прийде час сумувати за батьком моїм. А по тому я вб’ю брата Якова».


І прийшовши до токовища Атад, що на тому боці Йордану, вони гірко й голосно ридали. Йосипова жалоба тривала сім днів.


Давид наказав посланцеві: «Ось що передай Йоаву. Нехай це тебе не засмучує: меч не шукає, кого згубити. Зберися з силами й кинь їх на місто Равву, щоб знищити його. Скажи так, щоб підбадьорити Йоава».


От Йоав і послав свого слугу до Текоа, щоб той доставив йому мудру жінку. Він їй наказав: «Удавай, що ти в жалобі. Вберись у жалобну волосяницю і не намастися оливою. Поводься, як жінка, що багато днів оплакує померлого.


Тоді Давид сказав Йоаву і всім тим воїнам, які були тоді з ним: «Розірвіть ваш одяг, надіньте жалобні волосяниці й пройдіть у жалобі перед тілом Авнера». Сам цар Давид ішов за похоронним візком.


Коли Агав почув, що Навот мертвий, він підвівся, пішов і забрав виноградник Навота.


Сини Ізраїлю плакали за Мойсеєм тридцять днів по долинах Моаву. Тоді скінчилися дні жалоби по Мойсею.


Вони зібрали кістки й поховали їх під тамарисковим деревом у Явеші і постилися протягом семи днів.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan