Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Самуїла 10:7 - Свята Біблія: Сучасною мовою

7 Почувши про це, Давид вислав Йоава з цілим військом могутніх воїнів.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

7 Коли Давид почув про це, то послав Йоава і все могутнє військо.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

7 А коли Давид прочув про це, то послав Йоава та все лицарське військо.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

7 Дочувшись про се Давид, послав Йоаба з усїм військом з найхоробрійших.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

7 Дізнавшись про це, Давид послав Йоава з усією військовою потугою.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Самуїла 10:7
4 Iomraidhean Croise  

Коли аммонійці зрозуміли, що дуже образили Давида, вони найняли двадцять тисяч арамійців: піхотинців з Бет-Регова й Зови, а також царя Мааки з тисячею воїнів і ще дванадцять тисяч воїнів з Това.


Аммонійці виступили назустріч, вишикувалися в бойовому порядку біля брами міста, а арамійці з Зови та Регова, і ще воїни з Това й Мааки залишилися на відкритій місцевості.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan