Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Самуїла 1:5 - Свята Біблія: Сучасною мовою

5 Тоді Давид сказав юнаку, який приніс йому цю звістку: «Звідки тобі відомо, що Саул та його син Йонатан мертві?»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

5 Тоді Давид сказав слузі, який йому сповіщав: Як ти довідався, що загинув Саул і його син Йонатан?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

5 А Давид сказав юнакові, що розповідав йому: Як ти пізнав, що помер Саул та син його Йонатан?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

5 І питає Давид молодика, що принїс йому вість: Як ти взнав, що Саул та Йонатан померли?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

5 Проте Давид запитав юнака, котрий приніс цю вістку: Звідкіля тобі відомо, що Саул і його син Йонатан загинули?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Самуїла 1:5
4 Iomraidhean Croise  

«Що сталося? — Спитав Давид, — розкажи мені». Той відповів: «Чоловіки повтікали з поля бою. Багато з них упали й не підвелися, загинувши. Навіть Саул та його син Йонатан мертві».


«Сталося так, що я був на горі Ґілбоа, — почав розповідати юнак, — там був Саул, він стояв, спершись на спис, а ворожі колісниці та їздові вже були близько.


Простодушний вірить кожному слову, а обачливий зважує кожен свій крок.


Велич Господа в тому, щоб приховувати, а слава царева в тому, щоб розкрити справу.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan