Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Самуїла 1:25 - Свята Біблія: Сучасною мовою

25 О як упали у бою хоробрі! Лежить убитий на твоїх висотах Йонатан!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

25 Як полягли сильні посеред бою, Йонатан убитий на твоїх висотах.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

25 Ой, попадали лицарі посеред бою!... Йонатан на пагірках твоїх ось забитий!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

25 Ой як упали потужні у бою! Убитий Йонатан на висотах твоїх.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

25 Як же полягли витязі під час битви!? Йонатан убитий на висотах твоїх.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Самуїла 1:25
6 Iomraidhean Croise  

«Твоя велич і слава, Ізраїлю, вбиті лежать на твоїх узвишшях. О як попадали герої могутні!


Ізраїльські дочки! Оплакуйте Саула! Оплакуйте того, хто вас убрав у шати пурпурові та прикраси, хто ваші сукні золотом прикрасив.


Які могутні воїни упали! Загинула військова зброя їхня».


Корона наша впала, горе нам, бо грішні ми.


в той час, коли люди Завулона й Нафталі життям своїм ризикували в горах.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan