Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Царів 8:4 - Свята Біблія: Сучасною мовою

4 Намет зібрання і всі священні речі в ньому до храму.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

4 намет свідчення і весь святий посуд, що в наметі свідчення.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

4 І понесли вони Господнього ковчега, і скинію заповіту та всі святі речі, що в ковчезі; і понесли їх священики та Левити.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

4 І понесли скриню Господню й намет громадський, з усїм сьвятим знарядом, що був у наметї, й несли все сьвященники й левіти.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

4 і перенесли Господній Ковчег, а також Намет Зборів разом з усіма святими предметами, що були в Наметі. Несли їх священики та левіти.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Царів 8:4
5 Iomraidhean Croise  

Царю Давиду сказали: «Господь благословив дім Овед-Едома і все, що в нього є, завдяки ковчегу Божому». Тому Давид пішов до оселі Овед-Едома, забрав ковчег Господній і з великою радістю переніс його в місто Давида.


Цар пішов до Ґівеона, щоб принести жертву, оскільки це було найважливіше узвишшя, і Соломон приніс у жертву на вівтарі тисячу всеспалень.


Ось ті, кого Давид призначив відповідальними за спів перед Господом, після того як постійним місцем ковчега став Єрусалим.


І Соломон, і вся громада пішли на узвишшя в Ґівеоні, бо там був намет зібрання, який Мойсей, слуга Господній, встановив у пустелі.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan