Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Царів 8:18 - Свята Біблія: Сучасною мовою

18 Але Господь сказав моєму батькові Давиду: „Те, що було в тебе щире бажання побудувати храм в Моє ім’я — це добрий намір.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

18 Тож Господь промовив до Давида, мого батька: Через те, що прийшло на твоє серце збудувати дім Моєму Імені, добре вчинив ти, що це спало на твоє серце.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

18 Та сказав Господь до мого батька Давида: За те, що на твоєму серці було збудувати храм для Ймення Мого, ти зробив добре, що було тобі це на серці.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

18 Та Господь сказав панотцеві мойму Давидові: Що задумав єси збудувати храм іменню мойму, се добра в тебе думка,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

18 Проте Господь сказав моєму батькові Давидові: Те, що спало тобі на думку, про необхідність збудувати Дім для Мого Імені, то це добре. Ти також маєш бажання здійснити задумане.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Царів 8:18
5 Iomraidhean Croise  

Натан відповів цареві: «Роби, як тобі підказує серце, бо з тобою Господь».


Мій батько Давид дуже хотів збудувати храм в ім’я Господа, Бога Ізраїлю.


Однак ти не збудуєш храм, а твій син — кров і плоть твоя, саме він збудує храм в ім’я Моє”.


Бо, якщо даєте з бажанням, то й дар приймається згідно з тим, що є, а не з тим, чого ви не маєте.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan