Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Царів 8:17 - Свята Біблія: Сучасною мовою

17 Мій батько Давид дуже хотів збудувати храм в ім’я Господа, Бога Ізраїлю.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

17 І спало на серце мого батька Давида збудувати дім Імені Господа, Бога Ізраїля.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

17 І було на серці мого батька Давида збудувати храм для Ймення Господа, Бога Ізраїля.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

17 І було вже в мого панотця на думцї збудувати храм іменню Господа, Бога Ізрайлевого;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

17 Тоді мій батько Давид задумав збудувати Храм Імені Господа, Бога Ізраїлю.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Царів 8:17
6 Iomraidhean Croise  

Але Господь сказав моєму батькові Давиду: „Те, що було в тебе щире бажання побудувати храм в Моє ім’я — це добрий намір.


Давид сказав Соломону: «Сину мій, щодо мене, то мав я намір збудувати храм в ім’я Господа мого Бога.


Цар Давид підвівся і сказав: «Послухайте мене, брати мої і мій народе. Я хотів збудувати затишний Дім для ковчегу Заповіту Господнього, як підніжок нашому Богу, і підготував усе необхідне для будівництва.


аж доки я оселю Господу не відшукаю, де Всемогутній Якова житло Собі візьме».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan